Provozní řád

  1. Název provozovny

Kosmetický salon Bellafonte

Revoluce 2083/28A

Praha 12

143 00

Telefon: 777 14 21 79

Email: ladislava.capkova@gmail.com

Provozní doba: dle telefonické domluvy

www.bellafonte.cz

 

  1. Identifikace provozovatele

Ladislava Čapková

zapsána u Živnostenského úřadu MČ Prahy 12 pod č.j. P12 39503/2017 OŽI ze dne 19.9.2017

Revoluce 2083/28A

Praha 12

143 00

IČ: 72495391

 

  • Odpovědná osoba v provozovně

Ladislava Čapková

Profesní kvalifikace: Kosmetička (69-030-M) Akademie zdraví a krásy, Evropská 655/116, 160 00 Praha 6 s akreditací MZDR69298/2016/ONP

Osvědčení: Kurz permanentního prodlužování řas (Romana Zámostná, Akademie zdraví a krásy Vlasty Feřtekové, 16.9.2017)

Osvědčení: Jacquetova masáž včetně kosmetických úkonů v péči o dysseborhoickou pleť (Kosmetika Feřteková, Čsl.Armády 8, 160 00 Praha 6 s akreditací č.30835/99-2611/320 MŠMT ČR

Osvědčení: Metody speciálního ošetření včetně mikromasáže očního okolí a jeho ošetření (Kosmetika Feřteková, Čsl.Armády 8, 160 00 Praha 6 s akreditací č.30835/99-2611/320 MŠMT ČR

Certifikát: Manuální lymfodrenáž těla v regeneraci (EduSpa College, 3.12.2017)

Certifikát: Manuální lynfodrenáž obličeje, krku a dekoltu (EduSpa College, 18.3.2018)

Certifikát: Manuální lifting obličeje (EduSpa College, 10.3.2019)

Zdravotní průkaz vydán 23. 8. 2017, MUDr. Hana Kaněrová

 

  1. Druh a rozsah poskytovaných služeb

Posuzování stavu pleti

Poskytování poradenství v oblasti kosmetického ošetřování pleti

Poskytování poradenství v oblasti dekorativní kosmetiky, vizážistiky a barevné typologie

Provádění ruční kosmetické masáže obličeje, krku a dekoltu

Provádění povrchového čištění pleti, napařování nebo změkčování pleti

Provádění hloubkového čištění pleti

Aplikace pleťových masek a zábalů

Odstraňování chloupků

Odbarvování chloupků, barvení řas a obočí

Provádění denního, večerního a fantazijního líčení

Vykonávání hygienicko-sanitární činnosti podle provozního řádu

Objednávání přípravků, pracovního materiálu a pomůcek pro péči o pleť

Provádění vyúčtování služeb

Výkony porušující integritu kůže se neprovádí

 

Při poskytování služeb jsou používány jen pomůcky, kosmetické přípravky, přístroje a další výrobky, které splňují požadavky platných, obecně závazných právních předpisů, které se na ně vztahují.

 

  1. Údaje o provozovně

V kosmetickém salonu pracuje pouze jeho provozovatelka,

Provozovna je napojena na veřejný vodovod pitné vody. Provozní místnost je prostor o velikosti 14,02 m2 se světlou výškou 2,5 m. Umyvadlo v místnosti je napojeno na teplou a studenou vodu, voda z umyvadla je pak odváděna do stávající kanalizace. Povrchy stěn jsou štukové s malbou, sádrokarton je natřen nátěrovou hmotou na SK. Prostor nad umyvadlem o rozměru 0,5×0,95 m je obložen omyvatelnými obklady. Povrch podlahy je tvořen laminátovou plovoucí podlahou. Větrání místnosti je zajištěno přirozeně dvěma okny. Osvětlení denní a umělé. Umělé osvětlení je zajištěno stropním svítidlem s LED žárovkou o celkové svítivosti 1800 lm (odpovídá žárovkám o výkonu cca 135 W) a dále profesionální kosmetickou lampou s lupou se zvětšením 3 dioptrie. Místnost je vytápěna podlahovým topením a je vybavena klimatizační jednotkou o tepelném a klimatizačním výkonu 2,5 kW. Místnost je vybavena kosmetickým lehátkem a nezbytným nábytkem (komoda, police, vitrína, psací stůl, vestavěná skříň) a dekorativními předměty. Mezi vedlejší prostory je zahrnuta vstupní hala a sociální zařízení pro klienty. Podlahové povrchy v těchto místnostech jsou tvořeny dlažbou.

V provozní místnosti se nekouří.

 

  1. Manipulace s odpady

Pevný komunální odpad je z provozovny denně odstraňován. Nádoby na odpadky jsou vždy po vyprázdnění vymyty a vydezinfikovány dezinfekčním přípravkem na provozní plochy. Komunální odpad je následně ukládán do popelnice a odvážen dle svozového plánu.

 

  • Použití strojů, přístrojů a dalších zařízení v provozovně

V provozovně je používána ultrazvuková špachtle (Ultrasonic Scrubber), která je zařazena do zařízení třídy II (par.5 předpisu CEI EN60601-1) od výrobce Italy Style Linea. Přístroj splňuje požadavky nařízení 2006/95/CE (Nařízení LVD) a 2004/108/CE (Nařízení EMC). Souhlasí s Vládním nařízením 110 ze dne 12.5.2011 -Technicko-informační list č.2 Ultrazvukové stimulátory. Provozovatelka salonu byla zaškolena distributorem. Přístroj je používán a udržován podle zásad uživatelského manuálu dodaného distributorem. Prohlášení o shodě (Příloha č.2)

 

  • Zásady očisty prostředí v provozovně

Veškeré prostory, provozní plochy, inventář, nástroje a pomůcky jsou udržovány v čistém stavu. Nástroje, které se dotýkají kůže zákazníka, aniž by přitom byla porušována integrita kůže a další pomůcky, které jsou používány při kosmetickém ošetření (misky, špachtle, štětce apod.) jsou po každém ošetření omyty horkou vodou s přídavkem saponátu, dezinfikovány, opláchnuty pitnou vodou, osušeny a uloženy v uzavřené, snadno čistitelné a dezinfikovatelné nádobě, do dalšího použití.

Během pracovního dne jsou průběžně navlhko stírány pracovní plochy. Po každém použití jsou navlhko otřeny přezůvky pro zákaznice a jsou ošetřeny dezinfekčním prostředkem s fungicidním účinkem.

Denně po ukončení provozu jsou navlhko setřeny a poté dezinfikovány pracovní stolky a zařízení WC za použití přípravků určených k dezinfekci provozních ploch. Odpadkové nádoby a nádoby na použité provozní prádlo jsou vyprázdněny, vymyty a vydezinfikovány. Podlahy jsou umyty teplou vodou se saponátem. Úklidové pomůcky jsou pak vyčištěny a vydezinfikovány.

Jedenkrát týdně je prováděn celkový úklid provozovny. Provozní plochy, které nejsou čištěny průběžně, jsou mechanicky vyčištěny a omyty teplou vodou s přídavkem saponátu. Následně jsou vydezinfikovány prostředkem určeným k dezinfekci provozních ploch.

Mytí oken a dveří je prováděno 1x za dva měsíce včetně praní záclon.

Jedenkrát za dva roky jsou veškeré prostory provozovny vymalovány.

Pomůcky a prostředky určené k hrubému úklidu jsou označeny a uloženy odděleně od pomůcek na čištění pracovních ploch a zařízení. Jsou uloženy samostatně v umyvadlové skříňce ve WC místnosti.

 

  1. Podmínky dezinfekce a sterilizace v provozovně

V salonu se neprovádí zákroky vyžadující narušování integrity kůže.

Jsou dodržovány bezpečnostní zásady ochrany zdraví při práci s dezinfekčními prostředky. K dezinfekci se používají pouze schválené dezinfekční prostředky a je dodržován návod k jejich použití stanovený výrobcem.

K dezinfekci a čištění ploch, předmětů a přístrojů je využíván přípravek s baktericidním, tuberkulocidním, fungicidním a omezeně virucidním spektrem účinnosti.

Jako dezinfekce na ruce je využíván alkoholový přípravek s baktericidním, tuberkulocidním, fungicidním a omezeně virucidním spektrem účinnosti.

K zabránění vzniku selekce případně rezistence mikrobů vůči přípravku dlouhodobě používanému se střídají dezinfekční prostředky s různými aktivními látkami.

Dojde-li při práci ke kontaminaci pokožky zákazníka či kosmetičky biologickým materiálem, je provedena nejprve dezinfekce kontaminovaného místa dezinfekčním přípravkem s virucidní účinností a poté následuje omytí místa teplou vodou a mýdlem.

Nástroje jsou po použití řádně mechanicky očištěny – omyty horkou vodou s přípravkem saponátu, vydezinfikovány prostředkem s virucidním účinkem.

Dojde-li ke kontaminaci povrchů biologickým materiálem, postižené plochy jsou okamžitě překryty mulem nebo papírovou vatou namočenou v účinném dezinfekčním prostředku s virucidním účinkem. Poté se místo očistí a provede se úklid s použitím dezinfekčního prostředku.

 

Udržování přípravků pro dekorativní kosmetiku:

Rtěnky – materiál je nabírán špachtlí a aplikován štětečkem

Konturovací tužky na oči a rty – po každém použití jsou ořezány

Řasenky – jsou aplikovány čistým jednorázovým aplikátorem

Oční stíny – nabírány špachtličkou a aplikovány jednorázovými aplikátory nebo štětci.

 

Štětce, aplikátory, houbičky na smívání masek nebo aplikaci make-upu jsou po použití uloženy do odpadu. V případě opakovaného použití jsou vyprány v šamponu a teplé vodě, poté dezinfikovány dezinfekčním přípravkem s virucidním účinkem.

 

  1. Zásady osobní hygieny

O čistotu rukou kosmetičky je pečováno vždy před a po každém poskytnutí služby, při přechodu z nečisté práce (úklid) na čistou, po použití WC, po manipulaci s odpadky a při každém jiném znečištění rukou. Jsou používána mýdla s dezinfekční přísadou. Po celou provozní dobu kosmetička nosí čistý pracovní oděv a pracovní obuv a během pracovní doby v tomto oděvu neopouští provozovnu.

Do provozovny je zamezen vstup nepovolaným osobám, zvířatům s výjimkou vodícího psa nevidomé osoby a psa speciálně vycvičeného pro doprovod osoby s těžkým zdravotním postižením.

 

  1. Lékárnička

Vybavení dle požadavků na obsah pro provozovnu kosmetiky (viz příloha č. 1)

 

  • Způsob zacházení s prádlem v provozovně

V provozovně je používáno prádlo, které se dá vyvářet – bavlněné ručníky, bavlněná prostěradla, nebo jsou používány pomůcky k jednorázovému použití.

Pro každou klientku je používáno vždy čisté provozní prádlo. Čisté provozní prádlo je ukládáno v samostatném uzavřeném prostoru odděleně od prádla použitého. Použité prádlo je ukládáno v nepropustném uzavíratelném koši, opatřeném plastovou vložkou. Je práno v domácnosti provozovatelky, odděleně od prádla v domácnosti, při teplotě 90 ֩C. Sušeno je v sušičce, opět odděleně od prádla domácnosti, následuje žehlení. Dojde-li ke kontaminaci biologickým materiálem, je před praním namočeno do dezinfekčního prostředku s virucidním účinkem.

Pracovní oblečení je ukládáno samostatně v uzavřeném prostoru. Je pravidelně práno po každém pracovním dni.

 

 

 

Odpovědná osoba:

Ladislava Čapková

 

Vypracováno dne 12. 4. 2019

 

 

 

Příloha 1

Obsah lékárničky v provozovně kosmetiky

 

 

Opthal

Opthalmoseptonex gtt.

Analgetikum /např. Aspirin/

Antiseptický prostředek s virucidním účinkem /např. Jodisol/

Lokální hemostyptikum /např. Gelaspon/

Pinzeta anatomická rovná /dezinfikovaná, zabalená/

Nůžky chirurgické rovné /dezinfikované, zabalené/

Trojcípý šátek

Resuscitační rouška pro umělé dýchání

Obinadlo škrtící pryžové

Obinadlo pružné

Obinadlo hydrofilní sterilní

Gáza hydrofilní sterilní

Ochranné rukavice vyšetřovací /v originálním neporušeném obalu/

Obvazová vata skládaná

Rychloobvaz nedělený, dělený

Náplast v roli

 

 

 

 

Příloha 2

Prohlášení o shodě – Ultrazvuková špachtle Italy Style Linea